CINEMANIA | Table ronde: Produire des œuvres en français dans le contexte québécois

Ce n’est un secret pour personne, la production dans le contexte québécois est bien particulière. Produire en français dans un contexte nord-américain exige des producteurs québécois de l’industrie audiovisuelle une grande ingéniosité pour contourner les obstacles et arriver à leurs fins.

CINEMANIA et l’Office québécois de la langue française (OQLF) lançaient le 7 novembre dernier, un grand état des lieux sur l’utilisation du français dans le secteur du cinéma et de l’audiovisuel dans le cadre des rencontres professionnelles de la 29e édition du festival. La collaboration entre CINEMANIA et l’Office visait ici à promouvoir le français dans l’industrie audiovisuelle et à dresser un portrait des bonnes pratiques en cours dans le secteur.

La première journée s’ouvrait sur une Table ronde : « Produire des œuvres en français dans le contexte québécois » en partenariat avec l’Association québécoise de la production médiatique (AQPM). François Pier Pélinard-Lambert animait cette conversation durant laquelle trois représentants du secteur audiovisuel ont échangé sur le sujet.

Ainsi, Ginette Petit (productrice – Films Outsiders), Marie-France Godbout (directrice longs métrages francophones – Téléfilm Canada), et Pascal Rajotte (délégué relations d’affaires – SODEC) ont pu partager leur expérience dans le cadre de cet échange.